Cheikh Fizazi ne veut pas que Haifa Wahbe "salisse" le Maroc

29 novembre 2015 - 17h15 - Maroc - Ecrit par : Bladi.net

Le Cheikh Mohamed Fizazi vient de dénoncer sur son compte Facebook la venue prochaine au Maroc de la chanteuse libanaise Haifa Wehbe.

Attendue à Casablanca pour une soirée qu’elle doit animer dans un « bar » , Cheikh Fizazi lui reproche « de salir le Maroc » pour un cachet de « 60 millions de centimes » (600.000 dirhams), alors qu’elle n’a pas voulu se rendre au festival de Dakhla car il ne correspond pas à son image de marque. Un festival de seconde zone en somme.

Le prédicateur a donc appelé la chanteuse libanaise à ne pas se rendre au Maroc. « Haifa, tu n’es pas la bienvenue en terre marocaine, terre des nobles, de Tanger à Lagouira ».

Bladi.net Google News Suivez bladi.net sur Google News

Bladi.net sur WhatsApp Suivez bladi.net sur WhatsApp

Sujets associés : Musique - Casablanca - Dakhla - Mohamed Fizazi - Haifa Wahbe

Aller plus loin

Haifa Wehbe interdite de concerts au Maroc ?

Les fans de la chanteuse libanaise Haifa Wehbe ont été déçus d’apprendre que les autorités d’Agadir avaient annulé son concert du 18 août, pour des raisons de sécurité. Cette...

Loubna Abidar, une menteuse selon Cheikh Fizazi

Le feuilleton entre l’actrice principale de Much Loved, Loubna Abidar, et le Cheikh salafiste Mohamed Fizazi continue. Dans un message publié sur son compte Facebook, le Cheikh...

Ce qu’a dit le salafiste Mohamed Fizazi au Roi Mohammed VI

Le salafiste Mohamed Fizazi, condamné après les attentats du 16 mai 2003 à Casablanca à 30 ans de prison, pour sa présumée influence idéologique sur les responsables des...

Haifa Wehbe en "Ammariya" à Casablanca (vidéo)

La star libanaise de la chanson, Haifa Wehbe, est arrivée hier à Casablanca dans le cadre d’un gala qu’elle devait animer le soir même dans un cabaret de la corniche. La bimbo,...

Ces articles devraient vous intéresser :

Samira Saïd évoque ses souvenirs avec le roi Hassan II

La chanteuse marocaine Samira Saïd a rencontré le défunt roi Hassan II pour la première fois lors d’une prestation musicale au palais royal.

Salma Rachid sous le feu des critiques

Salma Rachid est la cible d’attaques sur les réseaux sociaux. De nombreux internautes fustigent l’arrogance de la chanteuse de la pop marocaine.

Le chanteur Ihab Amir au cœur d’une polémique

Une réponse du chanteur Ihab Amir à un de ses abonnés Instagram suscite la controverse au Maroc.

Flou autour des circonstances du décès de Cheikha Tsunami

La chanteuse Cheikha Tsunami, grande icône du Chaâbi, s’est éteinte mardi 17 octobre à l’Hôpital militaire de Rabat, à l’âge de 45 ans. Les circonstances de son décès restent floues.

Saad Lamjarred sanctionné par Youtube ?

Le chanteur marocain Saad Lamjarred explique les raisons qui seraient derrière la baisse inquiétante du nombre de vues de ses chansons sur la plateforme YouTube.

Manal Benchlikha critique Nora Fatehi pour plagiat de clip à Marrakech

La chanteuse marocaine Manal Benchlikha est critiquée pour ses propos envers ses collègues qu’elle accuse de l’imiter dans l’espoir d’obtenir le succès que rencontrent ses dernières œuvres musicales, publiées sur YouTube.

Un concert à 3 millions de dirhams ? Zina Daoudia répond aux rumeurs

La chanteuse marocaine Zina Daoudia a répondu aux rumeurs selon lesquelles elle a reçu 3 millions de dirhams pour une prestation artistique.

Stars marocaines : le culte du secret

De nombreuses célébrités marocaines choisissent de vivre loin des projecteurs. La chanteuse Ibtissam Tiskat et l’acteur Ezzoubair Hilal font partie de ceux qui privilégient une vie privée discrète.

Rap en darija : La spécificité linguistique du rap marocain

Dans un entretien à TV5 Monde, Anissa Rami, journaliste spécialiste du rap revient sur les origines du rap marocain et son évolution dans le temps.

Samira Said et Saad Lamjarred très critiqués

Le compositeur marocain Nabil El Khalidi a dénié à la chanteuse Samira Said et au chanteur Saad Lamjarred le statut d’artiste de renommée mondiale. Il estime par ailleurs qu’aucun artiste arabe, ancien ou nouveau ne l’a été.