Maroc : vers la création d’un parti amazigh ?
Le mouvement amazigh veut se dynamiser. Dans ce sens, il prévoit d’organiser fin mars prochain une conférence nationale pour discuter de sa forme organisationnelle et se...
Un projet de loi destiné à inscrire la langue amazighe dans l’état civil comme langue officielle du Royaume a été déposé par le parti de l’Istiqlal. Son usage dans les domaines de l’enseignement, la législation, l’information et l’administration figure parmi les chantiers prioritaires pour le pays et pour l’actuel gouvernement.
Il s’agit d’une proposition de loi visant à modifier et à compléter les articles 23 et 36 de la loi n° 37.99, relative à l’état civil. L’objectif est d’inscrire la langue amazighe dans l’état civil en tant que langue officielle du Maroc et de créer une harmonie entre la législation nationale et les dispositions de la Constitution, rapporte L’Opinion.
A lire : Le dictionnaire de la langue amazighe disponible gratuitement
Selon les initiateurs, cette loi, si elle est adoptée, donnera à la langue amazighe son véritable sens constitutionnel, en l’ajoutant à côté de la langue arabe dans l’état civil. Le nouveau projet de loi propose une modification du premier paragraphe de l’article n° 23 de la loi sur l’état civil. « L’état civil rédigé en arabe et en amazighe. Les noms propres, les noms de familles, le lieu de naissance et le nom des parents écrits en lettres latines à côté des lettres arabes… »
S’agissant de la modification de l’article n° 36 de la même loi, la proposition de loi stipule : « l’examen des demandes visant à réviser les données des taxes d’état civil, à l’exception des demandes de remplacement du nom de famille et de correction des noms et prénoms en lettres latines ou amazighes, ou en les écrivant avec ces lettres, en plus de l’arabe. »
Aller plus loin
Le mouvement amazigh veut se dynamiser. Dans ce sens, il prévoit d’organiser fin mars prochain une conférence nationale pour discuter de sa forme organisationnelle et se...
À compter de lundi prochain, les questions orales à la Chambre des Représentants seront simultanément traduites en arabe et en amazigh.
Au Maroc, des individus profitent de la pénurie des livrets de famille notée dans certaines communes du fait de la rupture de stocks restants, pour vendre ces documents à des...
Le Groupe Barid Al-Maghrib entend intégrer la langue amazighe dans ses services. Dans ce sens, il a signé une convention de partenariat avec l’Institut Royal de la Culture...
Ces articles devraient vous intéresser :