Le ministre de la communication part en guerre contre les feuilletons turcs doublés en darija
Le ministre de la Communication Mustapha Khalfi part une nouvelle fois en guerre contre les feuillons doublés en arabe dialectal, la darija.
Alors qu’une majorité de Marocains tendent à privilégier le Français quand ils communiquent, le pilote français Guillaume Borne a répondu aux questions des journalistes en arabe dialectal (darija). Une prouesse que nous vous proposons de voir en vidéo !
Aller plus loin
Le ministre de la Communication Mustapha Khalfi part une nouvelle fois en guerre contre les feuillons doublés en arabe dialectal, la darija.
A l’occasion du 50è anniversaire du Programme des volontaires et de la coopération de la JICA (Agence de coopération internationale du Japon) au Maroc, une Japonaise a prononcé...
Au Maroc, il est très courant de voir des Marocains parler français, espagnol ou même anglais, mais saviez que des ressortissants européens peuvent également s’exprimer...
Une rencontre comme aimerait sans doute en faire souvent Jamel Debbouze. Alors qu’il se promène à Paris, le comédien franco-marocain rencontre Fred, un Français qui parle...
Ces articles devraient vous intéresser :