Présentation à Rabat du premier manuel scolaire en langue amazighe

31 mars 2004 - 18h38 - Culture - Ecrit par :

L’Institut Royal de la Culture Amazighe (IRCAM) a organisé mercredi à Rabat une rencontre consacrée à la présentation du premier manuel scolaire en langue amazighe.

Destiné aux élèves de la première année du primaire public marocain, ce manuel scolaire ("TIFAWIN A TAMAZIGHT") se caractérise par une codification unifiée des dialectes amazighs.

Selon Ahmed Boukous, recteur de l’IRCAM, cette rencontre s’inscrit dans le cadre de la volonté de l’institut de promouvoir la standardisation de la langue amazighe et son introduction dans l’espace culturel et médiatique national, régional et local.

"L’enseignement de la langue amazighe et son intégration dans le cursus scolaire demeure une condition sine qua none pour garantir son implication dans le projet de construction de la société moderne et démocratique à laquelle aspire tous les Marocains", a souligné M.Boukous.

Mme Meriam Demnati, chercheur au Centre de la recherche didactique et des programmes pédagogiques (CRDPP) relevant de l’IRCAM a affirmé, de son côté, que l’élaboration du matériel pédagogique et didactique figure parmi les principales fonctions du centre. Des manuels scolaires, des contes pour enfants et des bandes dessinées, qui véhiculent les valeurs universelles tels la tolérance, la solidarité et le respect de l’autre, sont élaborés par les chercheurs du centre, a fait savoir Mme Demnati.

L’élaboration d’un manuel scolaire est la résultante des efforts déployés par une équipe de chercheurs, en collaboration avec le ministère de l’Education Nationale et de la Jeunesse.

"Cette action a donné lieu à la mise à jour d’un manuel scolaire réunissant toutes les caractéristiques techniques, éducatives et didactiques", a souligné, de son côté, M. Boudris Belaid, directeur du CRDPP, notant que "c’est la première fois qu’apparait un manuel scolaire officiel s’appuyant sur des techniques modernes d’édition et d’impression".

MAP

Bladi.net Google News Suivez bladi.net sur Google News

Bladi.net sur WhatsApp Suivez bladi.net sur WhatsApp

Sujets associés : Amazigh - Ircam

Aller plus loin

Les élèves marocains auront de nouveaux manuels scolaires

Une opération de révision en profondeur du contenu de certains manuels scolaires sera bouclée d’ici la rentrée scolaire. Les parents habitués des livres d’occasion craignent...

Les activistes trouvent une astuce pour l’officialisation de l’amazighe

Bon nombre d’activistes connus pour leur défense de la cause amazighe se lanceront dans la course aux élections du 8 septembre prochain. De quoi permettre d’accélérer la mise en...

Ces articles devraient vous intéresser :

Maroc : moins de français dans les administrations

Les Marocains souffrent de la prédominance de la langue française dans les transactions informatiques des administrations marocaines. Tel est le constat fait par le groupe parlementaire du Rassemblement national des Indépendants (RNI), qui appelle la...

Maroc : Vent debout contre le français à l’école

Au Maroc, un regroupement d’enseignants, d’étudiants et d’élèves s’oppose à l’enseignement des matières scientifiques en français dans les écoles publiques, dénonçant une violation de la Constitution et des textes régissant le secteur de l’éducation.

Une mariée marocaine refuse la tenue amazighe, le mariage se termine en divorce

Un mariage célébré au Maroc a connu un dénouement inattendu et triste. Le marié a prononcé le divorce le soir même des noces, suite au refus de sa jeune épouse de revêtir la traditionnelle tenue amazighe.

Au Maroc, un député veut éradiquer la darija francisée

Préoccupé par le phénomène de la darija marocaine francisée et son impact sur l’identité linguistique et culturelle, le député Mohamed Baddou du Parti du Progrès et du Socialisme (PPS) interpelle Mehdi Bensaïd, ministre de la Culture, de la Jeunesse et...

Des erreurs sur les panneaux d’autoroutes marocaines

Le député Kamal Ait Mik, membre du groupe parlementaire du Rassemblement national des indépendants (RNI) à la Chambre des conseillers, a relevé des erreurs dans l’écriture des mots amazighs sur les panneaux de signalisation routière.