MRE : l’envie de parler l’arabe, malgré les moqueries de sa famille

28 mai 2023 - 13h34 - Monde - Ecrit par : P. A

De nombreux enfants issus de l’immigration au Québec, comprennent la langue de leurs parents, mais sont incapables de la parler. C’est le cas de Hind Obad, d’origine marocaine, déterminée à réapprendre sa langue maternelle.

Hind Obad, 32 ans, est née au Maroc, mais a passé la majorité de sa vie en France. À la maison, ses parents lui parlaient peu l’arabe. Elle n’utilisait cette langue que pour communiquer avec sa grand-mère. « Plus jeune, lorsqu’on allait en vacances au Maroc, j’ai développé un complexe. Quand j’essayais de parler marocain, je parlais tout croche et ma famille se moquait de moi. Ça ne me donnait pas trop envie de l’essayer », raconte-t-elle au journal Le Devoir.

Aujourd’hui, Hind avoue qu’elle parle « très mal » sa langue maternelle, « avec un accent francophone assez humiliant ». « Le côté humiliant et ironique, c’est que c’est une langue que j’ai beaucoup entendue [durant mon enfance]. Mon prénom et mon nom de famille ont une consonance arabe très forte, mais je ne suis pas capable de prononcer [les mots] correctement », détaille la jeune femme.

À lire : La loi sur la nationalité marocaine change, la connaissance d’une langue est obligatoire

Pour « se réapproprier » sa langue, Hind s’est inscrite l’année dernière à des cours d’arabe littéraire, où elle apprend notamment l’alphabet et à lire quelques mots. Après six mois, elle a arrêté les cours, mais assure vouloir continuer à apprendre. « Comme j’ai déjà acquis une bonne base, je veux continuer », confie celle qui « aimerait pouvoir parler la langue d’où provient [son] prénom ».

Hind garde toujours chez elle son petit carnet d’apprentissage « L’arabe en 5 minutes par jour ». Malgré l’âge, la trentenaire aspire à poursuivre ses efforts pour conserver et améliorer sa langue maternelle à l’oral. Un pas essentiel pour se définir dans son identité.

Bladi.net Google News Suivez bladi.net sur Google News

Bladi.net sur WhatsApp Suivez bladi.net sur WhatsApp

Sujets associés : Québec - Femme marocaine - Darija - MRE

Aller plus loin

La loi sur la nationalité marocaine change, la connaissance d’une langue est obligatoire

Les parlementaires ont adopté à l’unanimité une proposition de loi sur le Code de la nationalité marocaine, qui implique la connaissance de la langue amazighe comme critère pour...

Maroc : l’Amazigh reconnue officiellement comme une langue de travail

Les autorités marocaines ont procédé mardi au lancement officiel des procédures qui vont permettre l’intégration de l’Amazigh dans les administrations publiques. La cérémonie a...

L’enseignement de la langue amazighe généralisé dans les écoles marocaines

Le ministère de l’Éducation nationale, du Préscolaire et des Sports vient d’annoncer son plan de généralisation de l’enseignement de la langue amazighe dans tous les...

La deuxième langue la plus parlée en France est …l’arabe dialectal

L’arabe dialectal se hisse sur la deuxième place du podium des langues les plus parlées en France, juste après le français. C’est ce qui ressort d’un classement.

Ces articles devraient vous intéresser :

Un nouveau service pour les MRE

Le ministère des Affaires étrangères et de la Coopération africaine simplifie une fois de plus la vie des Marocains résidant à l’étranger (MRE) en mettant en place une nouvelle procédure pour la délivrance des « Prestations consulaires de proximité »...

Tranferts records des Marocains du monde

Malgré une conjoncture économique difficile liée à la tension russo-ukrainienne, les transferts des Marocains résidant à l’étranger (MRE) devraient augmenter de 12,9% cette année pour dépasser les 105 milliards de dirhams, selon Bank Al-Maghrib (BAM).

L’humoriste Taliss s’excuse après avoir insulté la femme marocaine

L’humoriste Taliss de son vrai nom Abdelali Lamhar s’est excusé pour la blague misogyne qu’il a faite lors d’une cérémonie organisée en hommage aux Lions de l’Atlas qui ont atteint le dernier carré de la coupe du monde Qatar 2022. Il assure n’avoir pas...

Les Marocains de France ont transféré 5,4 milliards de DH au Maroc

En 2022, le Maroc a enregistré un pic historique dans les recettes issues des transferts des Marocains résidant à l’étranger (MRE), atteignant 110,7 milliards de DH, soit une progression de 16 % par rapport à 2019, d’après le dernier rapport de...

Retour définitif des MRE au Maroc : ce que dit la douane

Selon les dernières régulations édictées par la douane marocaine, les Marocains résidant à l’étranger qui prévoient de rentrer définitivement au Maroc doivent se conformer à certaines règles concernant l’importation de biens.

MRE : Vacances gâchées par des tracasseries administratives

C’est avec un sentiment mêlé de lassitude et de colère que les Marocains résidant à l’étranger (MRE) vont commencer à débarquer dans les ports marocains dans les prochains jours.

Eurovision : triomphe de Loreen, doigt d’honneur pour la Zarra (photo)

La Suédoise Loreen a triomphé au Concours de l’Eurovision de la Chanson avec sa mélodie intitulée “Tattoo”, inscrivant ainsi une nouvelle page dans les annales du concours. La chanteuse d’origine marocaine a remporté la compétition pour la deuxième...

Evincée, Salima Belabbas retrouve sa place sur RTL

Écartée de la présentation du JT de 19h sur RTL en janvier, Salima Belabbas revient en force en tant qu’animatrice de deux émissions phares de la chaîne privée.

Douane marocaine : voici le guide des MRE 2023 (à télécharger)

L’Administration des Douanes et impôts indirects a récemment dévoilé son nouveau guide dédié aux Marocains résidant à l’étranger.

Maroc : les envois de fonds des MRE en forte hausse

Un peu plus de 45 milliards de dirhams ont été envoyés au Maroc par les Marocains résidant à l’étranger à fin mai dernier, selon les chiffres dévoilés par l’Office des Changes.