Maroc : les Amazighs dénoncent le « génocide linguistique »
Un an et demi après l’adoption de la loi organique relative à la mise en œuvre du caractère officiel de la langue amazighe, l’Assemblée Mondiale Amazighe se désole des blocages...
Le nouveau livre de l’actrice et chanteuse américaine Willow Smith suscite des mécontentements dans le rang de ses fans. Ils jugent insultantes l’interprétation qui est faite des musulmans et des Amazighs.
« Black Shield Maiden », c’est le titre du nouveau livre de Willow Smith coécrit par Jess Hendel, et dont la sortie est prévue le 4 octobre prochain. Pour donner un aperçu du contenu du livre à ses fans, elle a publié un extrait qui a été critiqué. De nombreux internautes ont trouvé les extraits offensants puisqu’il fait référence à l’Islam dans un « extrait exclusif ».
À lire : Myriam Fares rend hommage à la culture amazighe (vidéo)
Mais ce n’est pas le seul reproche fait par les fans. Dans l’extrait intitulé « Amazigh », les auteurs indiquent que « les Amazighs sont dangereux dans leur meilleur jour. Ils ont peu de respect pour quiconque n’adorant pas le dieu musulman – et même leurs propres tribus sont toujours en guerre les unes avec les autres ». Pour les internautes, Willow Smith et Jess Hendel ont utilisé des thèmes inacceptables. « Pourquoi sommes-nous encore une fois décrits comme des sauvages ? », se demande un internaute sur Twitter.
À lire : Maroc : les Amazighs dénoncent le « génocide linguistique »
Dans son premier roman fantastique, la jeune femme de 21 ans, fille des acteurs américains Will Smith et Jada Pinkett Smith, raconte l’histoire de « Yafeu, une jeune guerrière volée chez elle dans l’empire ghanéen. Elle est plongée dans le nouveau monde étrange et enchanteur des Vikings où elle rencontre une princesse viking, Freydis, qui est en quelque sorte une âme sœur. Aidée par Freydis, Yafeu entreprend de changer le cours de l’histoire et de devenir une guerrière, chose inédite pour une Africaine ».
Aller plus loin
Un an et demi après l’adoption de la loi organique relative à la mise en œuvre du caractère officiel de la langue amazighe, l’Assemblée Mondiale Amazighe se désole des blocages...
La superproduction « Bad Boys » revient au cinéma avec un quatrième numéro. À la production, les réalisateurs belgo-marocains Adil El Arbi et Bilall Fallah.
Le générique de la série Game of Thrones en version amazighe, ça vous dit ? c’est la prouesse faite par un youtubeur marocain et le résultat est assez réussi.
L’entreprise multinationale américaine d’informatique Apple a mis en valeur les femmes amazighes du Maroc à travers la publication sur Instagram d’une galerie de leurs photos...
Ces articles devraient vous intéresser :