Destiné aux élèves de la première année du primaire public marocain, ce manuel scolaire ("TIFAWIN A TAMAZIGHT") se caractérise par une codification unifiée des dialectes amazighs.
Selon Ahmed Boukous, recteur de l’IRCAM, cette rencontre s’inscrit dans le cadre de la volonté de l’institut de promouvoir la standardisation de la langue amazighe et son introduction dans l’espace culturel et médiatique national, régional et local.
"L’enseignement de la langue amazighe et son intégration dans le cursus scolaire demeure une condition sine qua none pour garantir son implication dans le projet de construction de la société moderne et démocratique à laquelle aspire tous les Marocains", a souligné M.Boukous.
Mme Meriam Demnati, chercheur au Centre de la recherche didactique et des programmes pédagogiques (CRDPP) relevant de l’IRCAM a affirmé, de son côté, que l’élaboration du matériel pédagogique et didactique figure parmi les principales fonctions du centre. Des manuels scolaires, des contes pour enfants et des bandes dessinées, qui véhiculent les valeurs universelles tels la tolérance, la solidarité et le respect de l’autre, sont élaborés par les chercheurs du centre, a fait savoir Mme Demnati.
L’élaboration d’un manuel scolaire est la résultante des efforts déployés par une équipe de chercheurs, en collaboration avec le ministère de l’Education Nationale et de la Jeunesse.
"Cette action a donné lieu à la mise à jour d’un manuel scolaire réunissant toutes les caractéristiques techniques, éducatives et didactiques", a souligné, de son côté, M. Boudris Belaid, directeur du CRDPP, notant que "c’est la première fois qu’apparait un manuel scolaire officiel s’appuyant sur des techniques modernes d’édition et d’impression".
MAP